הרשמה אונליין
על המרכזכל מה שקורה

דו לשוניות מגיל צעיר

נושא הדו-לשוניות מעסיק מדינות רבות, בעיקר כאלה שיש בהן הגירה מאסיבית. בארה"ב רוב הדיון נסוב על שילוב השפה הספרדית עם האנגלית, בקנדה – השילוב הוא לרוב בין אנגלית וצרפתית, ובארץ – שילוב העברית יכול להיות עם אנגלית, רוסית, אמהרית או ערבית, לצד שפות אחרות. במשך שנים רבות ניטש הוויכוח האם רצוי לחשוף ילד מגיל צעיר לשתי שפות, כשהחשש היה שילד כזה עלול לסבול מעיכוב שפתי ומבלבול לשוני. משפחות נאלצו לוותר על שפת האם של אחד מבני הזוג וילדים גדלו מבלי לדעת אותה ולעתים גם מבלי שהבינו בה ולו מלה אחת, למגינת לבו של ההורה. שפה שנייה, אגב, לא חייבת להיות נלמדת מהורה. הפעוט יכול לשמוע אותה גם מהסבא, מהמטפלת, בגן או בבית ספר, או בכל סביבה קרובה אחרת. מחקרים עדכניים מנסים להסיר את החששות מלבם של ההורים וחושפים את היתרונות הרבים של למידת שפה שנייה מגיל צעיר.

צילום מאתר ויקיפדיה

ילדים דו לשוניים על פי המחקרים, נהנים מהיתרונות הבאים

  • ילדים דו לשוניים שרגילים לקפוץ בין שפה לשפה יפגינו גמישות מחשבתית גבוהה יותר שתעזור להם בפתרון בעיות
  • התפקודים הניהוליים במוחו של הילד, האחראים על היכולת ליזום, להתמיד, לווסת את עצמו רגשית, לג'נגל בין כמה משימות בו-זמנית, ועוד – יהיו מפותחים יותר מגיל צעיר
  • פעוטות דו לשוניים הצליחו לפתח יכולת ריכוז גבוהה יותר מאשר בני גילם, המאפשרת להם להתמקד בעיקר ולהתעלם ממידע לא רלוונטי, ובהמשך הם הפגינו יכולת ריכוז גם בסביבות רועשות
  • הילדים הללו צפויים לקבל ציונים גבוהים יותר במבחני איי קיו כשיגדלו
  • כמבוגרים, הם יזכו בהתאוששות מהירה יותר משבץ מוחי ובעיכוב דמנציה
  • במחקרים עדכניים לא נצפה עיכוב שפתי בילדים דוברי שתי שפות. כמות המלים שהם לומדים נמצאה זהה לזו של ילדים אחרים בני אותו הגיל, אלא שבגיל צעיר היא מתחלקת בין שתי שפות, ומכאן הרושם של עיכוב
  • דו לשוניות יכולה אף לסייע לילדים אוטיסטים, שנמצא כי הם משתמשים יותר במחוות ובמשחקי דמיון אם הם גדלו בסביבה דוברת שתי שפות.
  • השימור של שתי שפות משמר גם את שתי התרבויות של ההורים, ומונע מצב של ויתור על שפה שמייצגת גם תרבות, היסטוריה, ערכים וזהות
  • יש הטוענים שרצוי לחשוף את הילד כבר מגיל צעיר סימולטנית לשתי שפות (דו-לשוניות בו-זמנית), מאשר ללמוד שפה אחת, ואחר כך להיחשף לאחרת (דו-לשוניות עוקבת)

הכותבת הינה סוציולוגית ואנתרופולוגית, מרצה בכירה במכללה, מחברת הספרים "זוגיות: מדריך למשתמש" ו"הורות ללא מסכות"

לקריאת המאמר באתר "ישראל היום"

לדף החוג לימודי הפרעות תקשורת לתואר ראשון (קלינאות תקשורת)

לדף החוג למדעי ההתנהגות